Keine exakte Übersetzung gefunden für هيكل شبكي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هيكل شبكي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 12.2 Structure et organisation du réseau de soins de santé pour les femmes
    2 هيكل وتنظيم شبكة الرعاية الصحية للمرأة
  • • Un changement de structure du Réseau est intervenu après l'assemblée générale en 2002.
    • حدث تغيير في هيكل الشبكة بعد انعقاد الجمعية العامة في عام 2002.
  • Lors de la restructuration du réseau de centres d'information, la situation de chaque centre devrait être prise en compte.
    وقال إن وضع كل مركز على حدة ينبغي أن يؤخذ في الإعتبار لدى إعادة هيكلة شبكه المركز الإعلامي .
  • Les coordonateurs du réseau national seraient chargés de la conception du logiciel et de son adaptation à la structure et aux fonctions du réseau, assurerait la fourniture de renseignements au réseau et la mise à jour régulière des renseignements fournis au réseau.
    وسيشرف منسقو الشبكات الوطنية على تصميم وتكييف هيكل الشبكة وتشغيلها، ويكفلون توفير المعلومات للشبكة ويضمنون تحديث المعلومات المقدمة للشبكة بانتظام.
  • Les négociations ont en outre abouti à la décision de transformer cinq centres de coordination, dans trois régions, en comptoirs de l'ONUDI pour rationaliser la structure du réseau de bureaux extérieurs.
    وأسفرت المناقشات المتواصلة كذلك عن اتخاذ قرار يقضي بتحويل خمسة من مراكز التنسيق القائمة في ثلاث مناطق إلى مكاتب مصغرّة تابعة لليونيدو لتبسيط هيكل الشبكة الميدانية الحالي.
  • La MINUSTAH a également aidé les ministères et les organisations non gouvernementales dans leurs efforts visant à restructurer, réorganiser en réseaux et décentraliser les groupes de la société civile.
    كذلك ساعدت البعثة الوزارات والمنظمات غير الحكومية في جهودها لإعادة هيكلة شبكات فئات المجتمع المدني، وإعادة تنظيمها، وإضفاء الطابع اللامركزي عليها، وتدريبها.
  • Révision de la base de données et restructuration du site Web
    تنقيح قاعدة البيانات وإعادة هيكلة الموقع على شبكة الإنترنت
  • Ces solutions passaient par des mesures visant à accroître l'efficacité de l'utilisation de l'eau, notamment par son recyclage ou la restructuration des réseaux d'adduction, ou à freiner la demande, entre autres par une modification du calendrier des cultures qui ferait baisser la demande d'eau pour l'irrigation.
    وتضمنت هذه الخيارات تدابير لزيادة الفعالية إما من خلال إعادة استخدام المياه أو إعادة هيكلة شبكات المياه، أو من خلال إيجاد طرق لخفض الطلب على المياه، مثل تغيير جداول الزراعة للحد من الطلب على الري.
  • Chacune des ONG devient également de plus en plus indépendante, ce qui est un des principaux facteurs du maintien de la structure du réseau et de la coopération avec les autres réseaux.
    ويحظى بالاحترام، بصفة خاصة، استقلال كل منظمة غير حكومية من أعضاء الاتحاد، كما يزداد استقلالها شيئا فشيئا، وهذا أحد العوامل الرئيسية في المحافظة على هيكل الشبكة والتعاون مع الشبكات الأخرى.
  • Une coopération internationale pour des politiques migratoires mieux gérées serait certainement utile, y compris pour élaborer des règles et règlements en matière d'emploi et de main-d'œuvre ainsi que pour les visas, pour la valorisation des ressources humaines, pour les politiques d'ajustement structurel et pour les filets de protection sociale.
    ومن المؤكد أن التعاون الدولي على وضع سياسة لإدارة شؤون الهجرة إدارة أفضل سيكون أمراً مفيداً، بما في ذلك وضع قواعد ولوائح ناظمة للعمالة واليد العاملة، والتأشيرات، وتنمية الموارد البشرية، وسياسات التكيف الهيكلي، وشبكات الأمان الاجتماعي.